Надо ограничить трансляцию иностранной музыки на радио и телевидении
Надо ли ограничивать исполнение на радио и телевидении иностранной музыки?
О.БЫЧКОВА: Добрый вечер и добрый день, в эфире радиостанции «Эхо Москвы» и телекомпании RTVi программа «Народ против», Ольга Бычкова. Народ у нас сегодня представлен, как обычно в этой программе, представителями Клуба привилегированных слушателей «Эхо Москвы», и народ у нас сегодня против Владимира Жириновского, лидера ЛДПР, вице-спикера Государственной Думы. Владимир Жириновский не только выступил с предложением ограничить трансляцию иностранной музыки в радио- и телеэфире в российском, естественно, но и внес законопроект в ГД на эту тему. Поэтому первое, о чем мы сразу хотим вас спросить - что написано в этом законопроекте, и если он будет принят гипотетически, то, что нас ждет конкретно?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Он внесен, он будет принят, и смысл его в том, чтобы в любом формате звучания – радио, телевидение – любое звуковое оформление музыкальных произведений – чтобы все, что звучит, 60% должно звучать на русском языке, исходя из русской культуры, то есть, русские песни, русская музыка – наша, национальная, чем это вызвано? Тем, что когда все свободы у нас, то могут быть вкусовые качества тех, кто предпочитают иностранную музыку. Они не думают о всех наших гражданах, о тех, кто живут за пределами этих радиостанций на всем пространстве – от Камчатки до Калининграда. То есть, это проблема сохранения культуры нашей, это в определенном смысле информационная безопасность. Потому что иначе человека можно одеть во все иностранное, иностранную пищу, он будет сидеть на иностранном курорте, и он вообще забудет, что он гражданин России. Плюс здесь нет момента, что мы сужаем поле для более высокой культуры - российская более высокая, чем иностранная, поэтому здесь только плюсы, ни одного минуса в этом проекте закона нет. Мы заботимся об авторах - наши авторы должны иметь возможность, чтобы их песни звучали. То есть, у нас сегодня наоборот - если вы обратите внимание на радиостанции, музыкальные студии, они говорят – на русском у нас есть 4 песни, все остальное у нас уже занято. То есть, они ограничивают в нашей родной стране нашу национальную музыку, наши песни, наши исполнители – это недопустимо. Поэтому мы должны это делать. Это не является чем-то экзотическим, во всех странах мира это регулируется - до 80% национальной музыки.
О.БЫЧКОВА: Понятно. Обсудим подробности в вопросах и ответах. Первый - от Михаила Булгакова.
М.БУЛГАКОВ: Михаил Булгаков, адвокат. Скажите, а в сети интернет предполагаются какие-то ограничения?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Ну, мы можем рекомендовать. Там, где трудно регулировать, там надо на данном этапе ограничиться рекомендациями. Но в принципе, если это наши провайдеры, если у нас центры, если отсюда идет закачка, то мы тоже можем регулировать. Они же должны подчиняться, они находятся на территории России, говорят по-русски, это российские собственники.
М.БУЛГАКОВ: То есть, интернет тоже полагается цензурировать.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Тоже. Закон регулирует все то, что возможно технически регулировать. Если нельзя технически регулировать, то естественно, мы не можем здесь добиться его осуществления.
М.БУЛГАКОВ: Скажите, где критерий, как вы намерены ограничивать? Почему не запретить видеофильмы, зарубежные фильмы, литературу, или внести какую-то пропорцию?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Объясняю - зарубежную литературу вы можете взять книгу, читать или не читать. А музыка звучит, вы не можете остановить ее звучание. В машинах включают радио, телепрограммы, радиостанции – это работает, на вас это действует. Интернет надо искать еще специально
О.БЫЧКОВА: А включить другую радиостанцию?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: В том-то и дело – если бы была одна радиостанция, где постоянно иностранная музыка – пускай она будет. А на всех радиостанциях постоянно иностранная музыка - из-за этого.
М.БУЛГАКОВ: А как насчет зарубежных фильмов? Они идут, звучат? Вы их тоже предлагаете ограничить?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: То же самое можно делать. Например, в кинотеатре – пожалуйста. У нас есть кинотеатры, где вообще фильмы идут не только иностранного производства, но даже на иностранном языке. И государственные телеканалы в перспективе надо тоже заставить, чтобы все шло на 60-80% о России - русский язык, русская культура, русские фильмы - все о нашей с вами стране.
М.БУЛГАКОВ: А как же конституционная норма о свободе информации? А если я не желаю, чтобы меня ограничивали, если я желаю сохранить за собой право выбора?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Пожалуйста, - у вас есть право путешествовать по всему миру.
М.БУЛГАКОВ: Нет, я хочу жить в своей стране и самому выбирать, без цензуры.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: В своей стране вы постоянно находите радиостанции, где живет только иностранная музыка. То есть, ваша свобода никак не ограничивается, у вас дома может быть полно фонотеки, дисков - все на тех языках, что вы хотите. Мы пытаемся освободить от этого вмешательства иностранной культуры миллионы наших граждан, которые не хотят – они хотят слышать нашу родную русскую музыку, слова, песни. А вы, если хотите, можете день и ночь слушать.
М.БУЛГАКОВ: Я понимаю. Я не про частный порядок, я про публичный порядок.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Про публичный мы и говорим.
М.БУЛГАКОВ: А почему бы и на телевидении не сохранить свободу, почему людям не дать самим выбрать, что они хотят смотреть и слушать, без цензуры? Вы ведь фактически говорите о цензуре, как я понимаю.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Если исходить из ваших принципов, свободы передвижения товаров, мы должны закрыть наше сельское хозяйство, легкую промышленность, автомобильную, одежду, обувь – практически все должны закрыть. И тогда где будут работать наши граждане?
М.БУЛГАКОВ: Вы подменяете – это экономическая составляющая.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: нет, свобода.
М.БУЛГАКОВ: А мы говорим об информационной. Мы говорим о свободе получения информации.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Мы повышаем экспортные пошлины на сырье, чтобы меньше вывозили сырья. И наоборот, ввозные – на ввоз промышленных товаров. Для чего? Чтобы заработала наша промышленность. Так и здесь – мы хотим оградить наших слушателей от чужой музыки, - оградить, не запретить. Мы же не говорим, что мы ему навязываем, мы идем ему навстречу. Вот сейчас откроете интерактивный опрос, и увидите, что большинство поддерживает мою позицию, не вашу.
О.БЫЧКОВА: В конце мы проголосуем.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Вот я и говорю - я выступаю, включаем опрос, - мою позицию поддерживает 95-98% - меньше 60% никогда не поддерживают. Я отстаиваю интересы наших граждан, не свои собственные.
М.БУЛГАКОВ: Я понял, спасибо.
А.ФРИБУС: Андрей Фрибус, менеджер. Я так понял, что разговор двух юристов может длиться до бесконечности, если один из них вы. Такой вопрос – при подготовке данного законопроекта вы проводили консультации с профессионалами, которые имеют непосредственное отношение к музыкальным произведениям?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Конечно, мы знаем их отклики – 90% положительные отклики, все поддерживают. Все наши исполнители, слушатели, избиратели, - все за это, и мировая практика по подобного рода законам то же самое. Мы исходим из этого - что во многих странах цивилизованного мира есть заградительный барьер.
О.БЫЧКОВА: В каких?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Во Франции - 80% только на французском языке.
О.БЫЧКОВА: Нет, там не так.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Как – не так.
О.БЫЧКОВА: Механизмы другие.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Во Франции вы не услышите нигде никаких песен на чужом языке.
О.БЫЧКОВА: Но не потому, что они запретили все остальное.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: А мы не говорим о запрещении – это лимитация. Например, я готовлю следующий проект закона – только 5% отрицательной информации. Я ограничиваю свободу – свобода есть, но я не хочу, чтобы целый день похороны, Гаити, Гаити, Гаити, Пикалево или «Хромая лошадь». Мы убиваем людей, вы понимаете, что происходит? Убиваем их. Мы сохраняем жизнь людей, а здесь мы сохраняем их культурные вкусы. Мы душим их, давим, они не понимают, в какой живут стране, где русский язык, где родной язык? Во Львове убили парня, который пел по-русски - вы представляете, до чего мы довели? Что по-русски запрещают петь в некоторых странах, где русофобские настроения.
А.ФРИБУС: А почему вы считаете себя вправе цензурировать вкусы пользователей и слушателей, почему вы считаете, что они сами не в состоянии разобраться, что они хотят смотреть? Почему вы на себя эту функцию берете?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Ни в коем случае мы не вмешиваемся в действия граждан - сами пускай разбираются. Мы обязаны ограничить нашествие иностранной культуры на наше информационное поле. Если наши издательства будут выпускать только иностранных авторов и их будут покупать, то забудут нашу русскую литературу – вот в чем проблема. Мы должны выпускать наши сказки, стихи, нашу прозу. Это нормальное состояние, наше национальное – мы должны выпускать. И, в том числе, русский язык - это наша продукция, самая неотъемная. Если я могу выпускать другие брюки, другие пирожки, то здесь мы не можем на другом языке начать говорить. Мы говорим на нашем родном языке, и это наше влияние на весь мир. Сейчас мы с вами говорим - нас видят RTVi - это практически на весь мир идет.
О.БЫЧКОВА: На весь мир. Не практически, а прямо на весь мир.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: И русские сегодня в Америке, Британии они хлопают в ладоши тому, что я говорю, а когда вы говорите, они протестуют, говорят – что он там делает вообще – они устали от иностранщины, они хотят слышать русскую речь и русские песни. Посмотрите все магазины на Брайтон-Бич – все русская музыка везде, все по-русски написано: «Парикмахерская», «Пельмени» - все по-русски. Это их культура, они приехали отсюда Вы привыкли, вы здесь живете, вам кажется ерунда, а это имеет большое политическое значение – люди хотят в России слушать русскую песню и русскую музыку – нормально.
А.ЗАВАЛОВ: Алексей Завалов, студент экономического факультета. Думаю, что вы согласитесь, что сегодня качество российской песенной культуры абсолютно безобразное на фоне западной. И вы предлагаете в еще большей степени все это дело насаждать. Потому что в современных песнях русский язык представлен настолько безобразно, что обсуждать это просто смешно. Вы предлагаете тем самым повысить уровень русского языка, чтобы люди больше слушали русские песни - то есть, вы предлагаете некачественные российские песни увеличить в объеме на радиостанциях. Вы считаете это правильным?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Вот это уже как раз дело вкуса. Вот здесь выбирайте, какой текст, какая песня, где там поется о любви, а где просто какие-то легкие настроения – вот это уже на совести у тех, кто составляет программы этих передач. Мы говорим только о русском языке. А то, что вы говорите – у нас полно высококультурных произведений. Не пускают, объясняют, что вот это нравится – то, что вы говорите, - плохое, вульгарное, и так далее. А вот я вспоминаю те песни, которые были 30 лет назад – они мне нравятся, а их сейчас нет вообще - я их не слышу.
А.ЗАВАЛОВ: Но когда вы примете этот закон, от этого более качественными современные песни не станут.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Они вынуждены будут вытаскивать те песни.
А.ЗАВАЛОВ: А может быть, будет еще больше современных негативных песен?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Нет. Мы же ограничиваем скорость движения? Вы скажете - да, ограничиваем свободу. Он хочет ехать 150, а мы говорим - нет, ты будешь ехать 90. Это безопасность других граждан. Тебе нравится, а другие потом оказываются в морге. Поэтому ограничении нужны везде.
О.БЫЧКОВА: Алексей вас спросил о другом.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Что на русском будут плохие песни? Согласен с вами – давайте выбирать, выбор великолепный. Их не пускают, этих авторов, с этими песнями.
А.ЗАВАЛОВ: И ваш закон не решит этот вопрос.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Стимулирует. У них не хватит плохих песен, они будут вынуждены из архивов поднять старые песни, авторы придут.
А.ЗАВАЛОВ: А может быть, современные продюсеры еще больше будут своих проталкивать?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Авторы не пишут сегодня песен, потому что невозможно пробиться в эфир. А когда они будут видеть, что эфир стал свободный - как в торговле – нам говорят, что русские торговцы не попадают на рынок – забито все. Освободите места, и тамбовские крестьяне привезут картошку, рязанские - свинину. А когда все занято, они не везут и не производят. Так и тут – что писать песни, раз звучания нет? Не может человек писать в стол, он хочет слышать свою песню через два часа. Когда мы дадим такую возможность, появится огромное количество новых песен, стихов, и потом это вся культура, это и произведения, которые зачитывают на аудиокассеты – все, что звучит. Должно звучать 80% по-русски. И вы никогда меня не убедите в том, чтобы мы это ограничение не вводили. Даже если этот закон не будет принят, мы заставим все радиостанции и телекомпании - 90% будете говорить по-русски, и звучание будет. Нет? - будем вас закрывать.
О.БЫЧКОВА: За что? Мы только по-русски и говорим.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Если вы будете вещать не на русском языке.
О.БЫЧКОВА: А как же мы будем вещать не на русском языке? Нас просто никто не поймет.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Вот именно. Тогда почему он спрашивает меня? А кто поймет на иностранном языке? 90% слушателей не понимают смысла песни на иностранном языке.
А.ЗАВАЛОВ: А качество музыки, по мнению критиков, там выше, на западе.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Великолепная музыка у нас. Просто вам не дают возможности ее услышать. Это у нас есть голоса, которые поют – где такой, как Басков или Шаляпин в Европе? Нет таких вообще.
Д.ДРОЗДОВ: Дмитрий Дроздов, студент. У нас есть радиостанции, которые крутят только русские песни – такие, как «Русское радио», «Радио Шансон», «Русская Дача» - можно их слушать, не обязательно для этого ограничивать.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Я вам об этом и говорю – выбор есть у наших граждан сегодня. Но нужно ввести ограничения, чтобы не увлекались те радиостанции, где все звучит не по-русски. Они уже на английский язык переходят там: «супер», «йес», - включаешь радиостанцию, там уже нет ничего по-русски. Песни на иностранном языке, и у ведущего каждое третье слово – английское - «хеппи безди» - что это такое? С Новым годом - «хеппи нью иа» - по-русски вы можете говорить? Они переходят на английский язык, это вульгарно, они засоряют русский язык. Сегодня столько звучит слов английских, что дети не понимают, на каком языке говорит старшее поколение.
Р.ХРИСТЮК: Роман Христюк, музыкальный промоутер.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Вот видите - «музыкальный промоутер» - спроси 10 ребятишек, кто этот товарищ и чем он занимается?
О.БЫЧКОВА: А как перевести по-русски? Вы скажите, как надо.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: «Производитель музыки, вы ее проталкиваете, распространяете? «Распространитель музыкальной структуры», что такое промоутер, «промоушн»? – это тот, кто что-то проталкивает, развивает.
О.БЫЧКОВА: Одним словом это как можно назвать?
Р.ХРИСТЮК: Английские слова, которые попадают в русский язык, принимают иногда извращенное значение, вне зависимости от нашего желания. В.ЖИРИНОВСКИЙ: Вот видите? Мы все иностранное исказили, что такое «дурак» по-турецки? - «остановка». А у нас «дурак» - это не остановка. «Бардак» - турецкое слово - «стаканы» - там, где стаканы там бардак – пьют без стаканов, и там бардак. Слова исказились.
О.БЫЧКОВА: «Дурака» тоже запретим?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Люди не знают значения. А слово «хер» у нас какое плохое звучание? По-немецки – «господин». Русские пленные слышат: «хер лейтенант», «хер комендант». Он решил, что «хер» - это ругательское слово - «ну ты, хер», - представляете как исказили все? Это же непонимание, незнание языка, культуры чужой. Поэтому с этим нужно бороться - нельзя так.
Р.ХРИСТЮК: С влиянием США можно бороться, но это довольно бесполезное занятие.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Не бесполезное.
Р.ХРИСТЮК: С вашей точки зрения, почему в России насаждают иностранную музыку, и кому это выгодно? И почему тогда она так популярна?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Объясняю. 300 лет с нашей страной борются как с политическим монстром, экономическим. И поскольку в военном отношении победить было невозможно - Карл Двенадцатый, французы, немцы, поляки, литовцы, китайцы, - ничего не происходит. Экономически не получается - ресурсы огромные. Вы нам промышленность разгромили? – Гайдар там, Чубайс, - а у нас полно сырья, мы все равно живы, у нас все равно огромные деньги. И последнее – начали вести борьбу – уже в последние десятилетия – культура - задушить Россию через культуру, сузить применение русского языка, русской культуры, музыки - везде русофобия, запрещают все, что можно, связанное с русскими, - с памятников русским писателям, переименовывать улицы – то есть, идет культурная война против нашей страны - «фри рашн турист». Русских туристов не будет, создали страх перед русскими туристами, потому что они более богатые, у них много денег, и такие жадные французы, немцы, британцы, говорят - чтобы там русских не было, иначе придется больше давать денег, где они красиво отдыхают. Помните, Саркози арестовал Прохорова? - красиво гуляет парень. Красивые девушки наши русские приехали, шампанское, танцы, музыка – французы не умеют. Он сядет – стакан вина, и ковыряется одной вилочкой – все. У него нет денег, он эгоист, его раздражает эта культура, когда гуляют по-настоящему. Вот это все стараются задушить. В этом смысле это идет война самая опасная. Посмотрите, на Украине Тимошенко запретила русским преподавателям на переменке разговаривать по-русски - на уроке только на украинском, а в перерыве русский учитель должен пойти в туалет, и там по-русски говорить - это до чего нужно дойти?
О.БЫЧКОВА: Как это?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: В братской Украине запретила распоряжением официальным правительства – в украинских школах русским учителям на переменке по-русски не имеют право разговаривать.
О.БЫЧКОВА: Нам тоже так надо сделать.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Нам не надо так делать. Я говорю, что идет культурное наступление со всех концов против наше с вами страны.
Р.ХРИСТЮК: У меня вопрос относительно законопроекта. Вы предлагаете квотировать объемы русской музыки в эфире. Но если мы возьмем самые рейтинговые радиостанции в России - «Русское радио» и «Радио шансон», «Нашем радио» - там не может быть иностранной музыки, я могу назвать несколько радиостанций, на которых - звучит исключительно российская музыка. То есть, получается, что ваша законодательная инициатива будет касаться исключительно нишевых радиостанций, причем, коммерческих. Это радиостанции, которые вещают электронную музыку, радиостанции, которые вещают современный рок - допустим. «Радио Максимум», а есть такой формат, как «изи-листнинг» - легкая музыка – это «Релакс ФМ». Получается, что этих радиостанции в первую очередь коснутся изменения. Но, наверное, на них русской музыки нет не только потому, что ее туда не пускают, а в первую очередь потому, что в России никто не работает в этих жанрах, или не так успешно. У нас нет такого количества хорошей электронной музыки, хорошего рока, хорошей электронной, танцевальной музыки – может быть, этим связано.
О.БЫЧКОВА: А им туда Баскова.
Р.ХРИСТЮК: Чем заполнять эти 60%?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: У нас есть, чем заполнять – не пускают, мешают. И, соответственно, это не развивается. Вы берете конечную студию – понимаете, если не выпускают костюмы, то нет портных, нет закройщиков. Говорят - вы не умеете шить костюмы. Так вы мне не даете, вы у меня не покупаете. Вы мне дайте возможность продавать, тогда я буду развивать швейное производство. Так и здесь. А если вы запрещаете эти произведения по вашим эфирам, то у тех, кто это производит, опускаются руки. Вот в чем проблема. Попробуйте придти и предложить русскую песню.
Р.ХРИСТЮК: Легко.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Легко, но не получается. Посмотрите все концерты – одни и те же выступают – на русском, но одни и те же. Везде это монополия. Это мафия.
Р.ХРИСТЮК: Вы не боитесь, что в эфире появится одни и те же, но русские – на эти 60%.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Нет, везде будут разные – не надо бояться.
О.БЫЧКОВА: Вы же сказали – мафия?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Почему вы защищаете чужую культуру? Вы же граждане РФ, что хорошего? Кто может защищать «Макдональдс»? – это вредный продукт. Уже иностранные врачи доказали, что это канцерогенное - и картошка, и все эти пережаренные пирожки. Но кто-то защищает. Это люди, которым наплевать на здоровье наших граждан. Поэтому вы здесь должны понимать, что это в интересах, это духовное здоровье. Вы понимаете, что 21-й век – это век психических заболеваний? Мы поборем инфаркт, инсульт, рак, туберкулез – все это поборем. Мы не сможем побороть психические заболевания, если у нас будет такой эфир, как сегодня - в смысле, не данная передача – здесь, может быть, кроме Ольги Бычковой и вас, антироссийски настроенных, - я ведь могу дать команду, чтобы у вас сейчас паспорта отобрали российские. При выходе вот сейчас Нургалиеву позвоню и скажу - вы не должны быть российскими гражданами, вы защищаете чужую культуру. Зачем она вам нужна? Вы работаете на врага сегодня. Враг этого и хочет – чтобы забыли русский язык, русские песни, русскую музыку. Вы понимаете, что вы делаете?
О.БЫЧКОВА: Пока у нас не отобрали российские паспорта.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Вы в первую очередь, Ольга, - за ваше участие с Прохановым и другими.
О.БЫЧКОВА: Сделаем перерыв на несколько минут – проверим, где наши паспорта, потом вернемся в этот эфир.
НОВОСТИ
О.БЫЧКОВА: Продолжаем программу «Народ против» - народ в виде челнов Клуба привилегированных слушателей – против Владимира Жириновского, который предложил, и даже внес законопроект об ограничении трансляции иностранной музыки в телевизионном и радиоэфире. Мы обсуждаем это более подробно.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Вот видите, вы уже настраиваете всех радиослушателей, что якобы здесь сидят представители народа, и они - против меня. Вот так же и иностранная музыка.
О.БЫЧКОВА: У нас так программа называется.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Но слушатель не понимает. «Народ – против». Против кого? Против Жириновского – давай-давай. Я вам сразу скажу - я не против иностранной музыки. Я очень любил Хосе-Хосе, мексиканского певца, Рафаэля испанского, Сальвадора Адамо бельгийского – великолепно, никто не возражает. Мелодия из кинофильма «Мужчина и женщина», «Шербургские зонтики» - великолепно. Мы не говорим – уменьшать. Мы говорим только – у нас дайте возможность нам, как и французам, немцам, бельгийцам, американцам слушать свое, родное – больше ничего. И наоборот, - все, кто хотят иностранного, могут 24 часа в сутки все это слушать. Ограничений нет для них. Мы говорим – для информационного поля России, - только в этом плане.
А.ГУМЕНСКИЙ: Антон Гуменский, преподаватель. Понятно все с современной ужасной американской музыкой, которая является чуждой для русской культуры. А что касается той иностранной музыки, которая является точно так же основой русской культуры, как и русская музыка – классика? Итальянец Верди, австриец Моцарт, немец Бах? Есть радиостанции, есть передачи - то есть, Глинка и Алябьев - прекрасны, но что касается Дебюсси, Бетховена, которые являются очень важными для русской культуры? Их тоже будем ограничивать, тоже теперь будем слушать только Бородина?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Нет, все будет в полном объеме. Имеются в виду те радиостанции, где эфир на 90% занят иностранными песнями и иностранными мелодиями – о них идет речь. Там, где дается классика – она же не звучит в таком объеме, как я только что сказал? Это как правила движения - 90% граждан соблюдают, нарушают 10%, но правила для всех. Так и здесь – норма для всех, кто выходит в эфир, но реально это будет бить только там, где перебор. Вы говорите - «Шансон» - почему по-русски нельзя было назвать - «Песня»? По-французски назвали.
О.БЫЧКОВА: Нет.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Как – нет? Я же французский язык знаю. «Шансон», «Шансонье» - «певец».
О.БЫЧКОВА: Но это же не тождественные понятия.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Это хотят как-то унизить свой родной язык. Возьмите песню «Огни отеля… путана, путана, путана, огни отелей заманчиво горят» - девушка слушает, думает - что такое «путана»? Какой-то отель заманчивый. «Шлюха, шлюха, шлюха – ты идешь на работу в гостиницу».
О.БЫЧКОВА: Тоже не русское слово.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Знаю, - польское. Есть русское на букву «б» - но оно вульгарное. Потому что «проститутка» тоже не наше – французское. Самое смачное на букву «б» начинается. Но это у нас считается нецензурное.
О.БЫЧКОВА: Тоже сомнения насчет происхождения. Следующий вопрос.
С.МАЛЯВИН: Сергей Малявин, системный администратор.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: «Системный» и «администратор» - все не по-русски. «Управляющий администратор» - он управляет. «Системный» - можно подобрать слово по-русски. «дилер» - «посредник», «киллер» - «убийца» - нет, все не по-русски.
О.БЫЧКОВА: Слово «компьютер» вы чем замените?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: «Счетчик», что делает компьютер? – считает. «Бухгалтер» - зачем? - «счетовод». «Парикмахер» - что делает? - стрижет. «Стрижач». Все можно по-русски. Возьмите у сербов аэропорт как называется? «Летище». Можно найти – великолепный русский язык. Нет, все заполонили. Так нельзя. Ведь радио изобрел кто? Наш Попов. А назвали Маркони, потому что итальянец успел зарегистрировать. А мы все – наше, а регистрация подождет. И называется «радио», а может быть, назвали бы «связь». Радио связывает нас с эфиром – было бы все по-русски. «Вертолет» - «вертеть». Сикорский в Америке, и мы называем это по-русски «вертолет». Мы говорим «самолет» - «сам летит», «паровоз, тепловоз» - все можно назвать по-русски.
С.МАЛЯВИН: Уходя с работы, я решил немножко подготовиться, и с сайта «Москва-ФМ» распечатал список всех московских радиостанций и посчитал количество станций, где преобладает русская музыка и количество станций, где преобладает иностранная музыка.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: И что получилось?
О.БЫЧКОВА: Как вы это сделали?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Он же компьютерщик.
С.МАЛЯВИН: Я вообще продвинутый в этом деле человек.
О.БЫЧКОВА: Вы просто знаете все. У меня вопрос исключительно системный.
С.МАЛЯВИН: Получилось, что радиостанции, где в основном звучит русская музыка - их 22, где больше иностранной - 21.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Почти на равных. Значит, наш закон будет распространяться только на половину радиостанций. Видите, уже проблем нет.
С.МАЛЯВИН: Но из этих 21 полвоина – так называемые «нишевые» радиостанции, очень узкоспециализированные.
О.БЫЧКОВА: наверное, с маленькой аудиторией.
С.МАЛЯВИН: Например, которые передают только электронную музыку, только альтернативу, только джаз или что-то еще. У нас, извиняюсь, в этих стилях как-то совсем плохо.
О.БЫЧКОВА: То есть, вы хотите сказать, что такой проблемы вообще не существует?
С.МАЛЯВИН: Примерно это. Но существует другая проблема – засилье одной и той же русской попсы, которую продюсируют известные всем люди, - не буду называть имен, хотя можно было бы, которые никого в свой огород не пускают.
О.БЫЧКОВА: Было сказано слово «мафия»
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Тоже будем с ними бороться.
С.МАЛЯВИН: Вот с этим стоило бы бороться. Кстати, бываю на Украине – там тоже засилье русской музыки, конкретно по Киеву.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Что касается маленьких радиостанций, с целевой аудиторией, можно внести поправку в этот закон – вы можете подготовить, и мы на них данный закон распространять не будем - исходя из минимальной аудитории – сколько у них может быть? Какой-то лимит ограничить. То есть, можно их сберечь, дать им возможность продолжать работать – если это является их направлением в работе. Например, преподаватель иностранного языка или переводчик – мы же не будем его ограничивать, это его работа, профессия. Так и тут. Если радиостанция специализируется на иностранной музыке – пожалуйста. Но в целом это ограничение приведет только к лучшему, к положительному – если не будет никакой проблемы. Я вас уверяю, очень много лежит музыки, которую мы не прокручиваем с вами. Как и фильмы. Вы заметили, что на многих каналах пошли советские фильмы? Полно. Да, они не политические, просто про семью, про наш быт - пожалуйста, - дали команду, и пошло.
О.БЫЧКОВА: В смысле, - советские, старые, или российские сегодняшние?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Старые, советского периода - там видно по артистам, по времени.
О.БЫЧКОВА: Потому что их можно смотреть.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: да. И таких много наших музыкальных произведений. У Трошина великолепная песня «Ночной звонок» -
Я вхожу в автомат ночной,
Набираю я номер твой,
И сигналы к тебе летят,
Ля-ля-ля на седьмом этаже.
Не заснул человек.
Чем хуже эта песня? Или:
(ПОЕТ на французском)
«Падает снег – ты не придешь сегодня вечером» - родная песня - снег, пурга, ты там, на том этаже не заснул, и здесь. Одинаковый смысл авторы заложили. Музыка, мелодия великолепные. Ну и запустите нашу – пусть поет Трошин.
А.ФРИБУС: С музыкой сложнее - там не все так взаимозаменяемо. Хотел бы вас спросить – вы думаете, что этот закон будет принят. У нас сегодня очень либеральный и широко смотрящий на вещи президент, который слово любит, который говорит по-английски – у нас давно не было таких президентов, которые хорошо говорят по-английски.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: А я говорю по-английски, по-немецки, по-французски и по-турецки. И четырежды был кандидатом в президенты – что вы меня не избрали, если вам нужен президент с иностранным языком?
А.ФРИБУС: Впереди будут еще выборы. А что касается любимой группы Медведева – это «Дип Пепл». Вы хотите сказать, что после принятия этого закона Дмитрий Анатольевич не услышит свою любимую группу по радио?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Услышит. Ни в коем случае не идет речь о том, чтобы что-то запретить. Речь идет только лишь о пропорциях - только об этом, чуть меньше там, где было много, и все. Ни в коем случае ничего не закрывать, ничего не запрещать. Но чтобы радиостанция начинает свою работу – он знает, что надо заложить, чтобы 60% были наши русские песни, и 40 – хватит всем. Проблемы не будет, я вас уверяю – это такой легкий вариант регулировки. Смотрите - СССР распался - вы знаете, одна из причин, почему? Русские стали уезжать из национальных республик – я сам уехал – сперва из одной азиатской страны, потом из Грузии. Включу радио – местный язык. Телевизор – местный язык. Сколько можно? Я ничего не могу услышать, я ничего не понимаю. Учить? Они не понимают, наши нацменьшинства. Русские не могут учить сто языков. Если бы у нас была двуязычная страна, как Чехия и Словакия, можно второй язык выучить. Например, Россия и Литва – выучим литовский, и ладно. Но нам же надо учить сто языков – это немыслимо. Поэтому, естественно, русские стали уезжать, потому что их культурная жизнь резко сужалась. Ошибка. Нужно было ограничить звучание на местных языках. Государственный язык русский был в СССР. Не ограничили? Ушли русские из национальных республик, и они от нас оторвались, потому что там победила этническая диктатура. Вот в чем проблема. Это имеет политическое значение, это не просто так, это не от фонаря я говорю – давайте ограничим. Любое ограничение – это для здоровья людей. Мы ограничиваем передвижение людей, когда эпидемия, пандемия - мы нарушаем права человека. Но ради его жизни. И ограничиваем скорость, употребление алкоголя, курение ограничиваем. Европа бросила курить, Америка бросила курить - ограничивали – штраф в 800 долларов. Так это для здоровья людей. А это свобода, права человека – буду курить. Нет, не будешь курить. И Европа, и Америка бросили, через насилие, через ограничения – не будешь – штраф. А сегодня в аэропортах уже будут просвечивать до голого тела – для безопасности. Только из-за этого. Потому что иначе жидкую взрывчатку будут проносить в самолет, и мы будем с вами лежать на дне океана. Вот очередной самолет лежит в Средиземном море. Ну, это же только из-за безопасности – только из-за этого. А здесь безопасность культуры, безопасность звучания. Русский должен понять, что он в России живет. У него иностранное питание, костюмы, часы, иностранные машины, уже полвоина слов английских, и музыка еще иностранная. Вы понимаете, что это вредное воздействие?
А.ГУМЕНСКИЙ: И все-таки, такой вопрос…
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Меняйте работу, я вам советую.
А.ГУМЕНСКИЙ: Спасибо, я над этим подумаю, и если можно, обращусь к вам.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Как в бане хорошо работать – раздал венички, шайки, - ни о чем думать не надо, пар хороший, здоровый пар.
А.ГУМЕНСКИЙ: И все-таки – может быть, время само все расставит по своим местам? Представим себе такую ситуацию – вернемся в начало века, в первую Государственную думу, царскую, - принимает закон о процентном разбиении - 20% - Чайковскому, 30% - Глинке, остальные 60 - Бетховену. С нашего сегодняшнего положения показалось бы немножко странным, чтобы Госдума занималась таким вопросом.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Тут ничего странного нет.
А.ГУМЕНСКИЙ: Вы считаете?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: У нас же есть целый Комитет по культуре, мы занимаемся всеми вопросами - и музеи, и памятники, и музыка, и творчество – это не проблема. Тогда они не могли этим заниматься – не было радио и телевидения, практически ничего не звучало. Люди приходили в театр, какой-то концертный зал, - и все. Как не было проблем с пробками на дорогах, потому что были извозчики, и они разъезжались. Сейчас другое время. Сейчас войны идут всего 5 часов – другая технология. Сегодня не нужны огромные танковые армии, артиллерия, потому что не успеют их развернуть. Поэтому сегодня идеологическое воздействие тоже - можно за 5 часов в стране заставить начать гражданскую войну. Вы представляете, что такое сегодня идеологическое воздействие, радио и телевидение? По утром радио начать, и вечером начнется гражданская война. Это огромное психологическое воздействие. Это упадет на хорошо подготовленную почву – давайте разрушим Россию. И часть молодежи поддержит – они уже не Россия, они уже не русские, они уже учатся за рубежом, здесь они в спецшколах учатся, у них свой круг, свой мир, свой язык. Это опасно. Потому что мы единственная в мире страна, с которой борется вся Европа. Америка. Китай. Япония. Всем остальным – спокойнее. Почему с нами борются? За ресурсы. Почему они не могут ресурсы захватить? Русские мешают. Как уничтожить русских? – убрать русский язык, и не будет русских. Будет чуваш, татарин, адыгеец, якут, ненец, долганец, чуваш, удмурт – все, это уже не Россия, бери, что хочешь, 60-80 маленьких государств, как Африка. Вот в чем проблема - 21-й век – борьба за культуру, выживание в культуре. Побеждает русский язык – мы с вами живем и великая Россия. Уничтожат русский язык – не будет России. Они борются с этим словом - «русский», «Россия» - вот не надо, чтобы это было, пускай будет Чечня, Татария. Якутия. Удмуртия, Адыгея, но не должно быть России. Тогда все богатства России в их руках. А этим погремушки будут раздавать, как в Африке. Вы понимаете, что это борьба с нами? И она идет сегодня только на культурном фоне – все убрать. Порнография - пожалуйста, наркотики – пожалуйста, любые иностранные – пожалуйста, только чтобы не по-русски было. Потому что русский язык сплачивает, мобилизует. Сегодня это единственное - мы объединяемся, потому что мы русские. Звучит русская речь, русская песня. Вы слышали гимн ЛДПР? Вы послушайте его, мы вам дадим. Где Пасютин? Вы слушали его? Послушайте. Это как «Священная война» сегодня звучит.
А.ГУМЕНСКИЙ: Мне пока не хочется его слушать, с вашего позволения.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: А вы попробуйте.
А.ГУМЕНСКИЙ: Позвольте мне самому решать, что мне хочется слушать. В связи с этим у меня вопрос - вы за цензуру?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Нет.
А.ГУМЕНСКИЙ: А то, что вы предлагаете - фактическая цензура.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Нет. Мы же не говорим, какое произведение исполнять, а какое нет. Мы говорим только о пропорции. Температура воздуха – это цензура? Мы говорим – должно быть 25. Меньше 25 – школьники домой.
А.ГУМЕНСКИЙ: Вы ограничиваете, запрещаете – в этом и цензура.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Мы ограничиваем сегодня нахождение в школах миллионов учеников - холодно? – дети, домой.
А.ГУМЕНСКИЙ: Вы подменяете понятия.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Нет – ограничения.
А.ГУМЕНСКИЙ: Подменяете. Вы говорите о безопасности дорожного движения все правильно, об экономической безопасности – правильно, там нужны ограничения.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: А культурная безопасность? Ее нет?
А.ГУМЕНСКИЙ: Это уже другой вопрос, вопрос ментальности – как кому думать. Какой у вас следующий шаг? Вы хотите ограничить людей в мыслях?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Нет. Следующий шаг - мой проект закона об ограничении отрицательной информации. Во всех выпусках, на всех теле-радиоканалах в день. С утра до вечера должно быть только 5% информации о плохом. «Хромая лошадь» сгорела? - один раз, 30 секунд, - все. А то по всем каналам, весь день. Самолет упал? – весь день. Гаити – весь день трупы вытаскивают. Саяно-Шушенская ГЭС. Слушайте, мы такой шквал отрицательной информации даем – люди сходят с ума. Вы посмотрите врачи - резко повышается количество самоубийств, инфарктов и инсультов. Нужно ограничить – это безопасность.
А.ГУМЕНСКИЙ: Люди с ума сходят от плохой жизни, а не от того, что им показывают.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Это само собой. Но плохая жизнь уже тысячу лет – во всем мире плохая жизнь. Вот покончил жизнь самоубийством начальник безопасности Давоса - великолепная, культурная страна – покончил с жизнью. Потому что он знает, какая мафия туда приезжает. Он знал, кого он охранял, что это они нам устроили мировой финансовый кризис. Ему стало стыдно, и он покончил жизнь самоубийством в день начала 40-го заседания, - 40 заседаний Давоса, ион не выдержал, швейцарец, немец, и ушел из жизни – ему стало противно, кого он охранял в Давосе.
А.ГУМЕНСКИЙ: Мы, безусловно, сожалеем, конечно, но речь не о нем. Речь совсем о другом – если вы ограничите поток негативной информации, вы исказите реальность. Вы хотите, чтобы у нас была виртуальная реальность? То есть, та, которую мы видим, не та, которая объективна? Это тоже разновидность цензуры, Владимир Вольфович. Почему вы на себя берете функцию цензора?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Давайте тогда все пойдем на кладбище.
А.ГУМЕНСКИЙ: Мы не хотим все на кладбище.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: будем там стоять, а мимо нас будут нести покойников – это реальность? Реальность. Так нельзя – давайте стоять у родильного дома - там рождаются люди. А умирают - даже не будем об этом говорить, - умер, и все. Родился – праздник, женился - праздник. Про развод не будем говорить.
А.ГУМЕНСКИЙ: Дайте людям самим распоряжаться.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Построили дом? - великолепно. Рухнул? – один раз скажите. Умер великий человек, известный – они умирают каждую неделю, - в газете городской напишите некролог и фотографию, - все. И больше ничего не рассказывайте. То есть, ограничить – сообщить, но очень мало. Потому что это действует вредно на всех на нас. Вы понимаете, что мы сводим с ума всю страну и весь народ - такого количества отрицательной информации нет нигде.
О.БЫЧКОВА: А «Хромые лошади» пускай горят каждый день.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Нет. Вот скажите, сколько человек вы освободили от должности? 150 чиновников наказаны после событий в «Хромой лошади» - все, наказаны.
А.ГУМЕНСКИЙ: А это положительная информация, или отрицательная – про 150 чиновников?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: как последствие.
А.ГУМЕНСКИЙ: Так положительная, или негативная?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Она относится к положительной. Потому что государство наказало тех, кто создал печальный повод.
О.БЫЧКОВА: Но надо объяснить про повод тогда.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Но в рамках 5%. 4% на информацию о событии, а 1% - на последствия, какие меры приняло государство.
Р.ХРИСТЮК: Вам не кажется, что мы уже, в принципе, имели это в 20 веке, когда в СССР основательно цензурировалась вся информация. Я не жил тогда, но судя потому, что читал, содержание газет было на 80% из того, какие урожаи мы сняли, каких успехов добились.
О.БЫЧКОВА: И с музыкой было то же самое - я жила, я вас поддерживаю. Так оно и было.
Р.ХРИСТЮК: Насколько это согласовывалось с реальностью? Понятно, что у медиа своя реальность, но не до такой же степени?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Вот я об этом и говорю – давайте все давать, чтобы была объективная ситуация в стране. Но нельзя давать - во всем мире происходит очень много печальных событий. Почему мы должны обо всем этом сообщать день и ночь по всем каналам и во всех выпусках? Один раз сообщить, и все. Нет, с утра до вечера, каждые полчаса, и все об этом - еще достали, еще труп, еще отвезли, реанимация, - ну, что вы делаете? Фильмы все: убили, наркотики, наручники, суд, отвезли, напали – что вы делаете? Речь идет об отрицательном – сократить его надо. Не убрать, но сократить.
О.БЫЧКОВА: Нам нужно проголосовать.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Пусть народ проголосует, чтобы не эти семеро прекрасных молодых людей, а граждане РФ.
О.БЫЧКОВА: И не российской тоже.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Всего мира, кто угодно.
О.БЫЧКОВА: У нас с этим просто. Итак, надо ли, по вашему, ограничить исполнение иностранной музыки на радио и на телевидении? Вот такой простой вопрос мы задаем. Если вы считаете, что надо это сделать - 660-06-64. Если вы считаете, что нет - 660-06-65. Голосование пошло.
А.ЗАВАЛОВ: У нас в стране принято много законов принято в различных отраслях, но далеко не все они работают. Как вы сделаете, чтобы этот закон работал? Кто будет проверять, какая радиостанция соблюдает этот барьер? - их же миллионы радиостанций, это невозможно даже изменить.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Есть у нас Министерство культуры, есть у нас возможности. Каждая радиостанция может давать отчет. Вот молодой человек сказал, что он сегодня просчитал 43 станции.
А.ГУМЕНСКИЙ: Они могут написать, что угодно – что там 100% российской музыки.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Но мы же проверим с вами. На следующий день включим эту радиостанцию, увидим, что они нарушают – что там не 60% русской музыки, а всего 30. Не надо всех – выборочно. Под страхом лишения лицензии все будут пропорцию выполнять. Наказание будет настолько велико…
А.ЗАВАЛОВ: То есть, здесь же и коррупция - в министерстве тоже люди нечестные есть.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Но это все публично. Тухлый товар можно сбагрить как хороший, а это все слышат, все включают - о, меня обманули, - здесь как раз трудно будет им доказать, что они выдерживают пропорцию. Это публично все. Вот сейчас меня слышит весь мир – я не могу обмануть. А два бизнесмена за углом договорятся о чем-то, и продадут свой товар по определенной цене, и куда-то направят. А публичная деятельность невозможна. В театре – репертуар. Там еще можно что-то сделать, потому что туда приходит узкая группа зрителей. А здесь - весь мир слышит. Как они могут обманывать нас? Они же один раз могут обмануть, в один день, а через неделю, месяц? То есть, под страхом лишения лицензии будет все порядке, не волнуйтесь.
О.БЫЧКОВА: К сожалению, у нас закончилось время программы, - зрители могут увидеть вас на экране, а я вижу такое в первый раз – вас не поддержал ни один человек. Сто процентов сказали «нет, не надо ограничивать» - сто процентов.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Это ваш компьютер – вы специально сделали.
О.БЫЧКОВА: Нет, я первый раз такое вижу в эфире «Эхо Москвы» и телекомпании RTVi – честное слово. За много лет.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Не может быть такого – сколько сейчас я слышал, озвучивали этот же вопрос по всем радиостанциям, и везде большинство - «за».
О.БЫЧКОВА: В Госдуме – конечно.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Может быть, вас не так поняли? Мы не запрещаем.
О.БЫЧКОВА: Может, вас не так поняли?
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Нет – вас. Вы сказали - «ограничивать». Многие подумали, что хотят запретить. Надо ли выдержать пропорцию, чтобы большая часть звучания – на русском языке. Вы исказили - вот видите, что она сделала?
О.БЫЧКОВА: В следующий раз исказим еще лучше.
В.ЖИРИНОВСКИЙ: Нет, Ольга Бычкова - вы нарушили.
О.БЫЧКОВА: Отнимайте паспорт.
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
Немає коментарів:
Дописати коментар